-
1 save one's bacon
(save one's (или smb's) bacon (hide, neck или skin))спасать себя, свою (или чью-л.) шкуруClarke aroused loathing and contempt because he had turned informer to save his skin... (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 57) — Кларк вызывал презрение, гадливость, потому что стал доносчиком ради спасения своей шкуры...
Celtic's Connaghan saved his team's bacon... — Защитник "Селтика" Коннаган спас свою команду...
-
2 save face
(save (one's или smb.'s) face)спасти, сохранить (своё) лицо, репутацию, престиж, доброе имя; избежать (избавить кого-л. от) позора ( отсюда face-saving) [выражение возникло в XIX в. в речи членов английской колонии в Китае]; см. тж. lose faceHe stared at the cloth while the butler dried it up. He did not make a single complaint to save his face. (C. P. Snow, ‘The Conscience of the Rich’, ch. XXXVII) — Мистер Марч, пролив кларет, не спускал глаз со скатерти, которую приводил в порядок дворецкий. Мистер Марч и не пытался оправдываться.
Peter had come to the rescue again and given Wally a job in the bar, to save face for the family. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. III) — Тогда Питер снова пришел на выручку и, чтобы сохранить доброе имя семьи, взял Уолли к себе в бар.
-
3 save
[seɪv]v1) спасать- save smb from smb, smth- save smb's life
- save smb from drowning
- save the situation
- save smb the trouble of doing smth2) беречь, откладывать, экономитьIt will save us an hour. — Это сэкономит нам целый час.
To save appearances. — ◊ Делать вид, что ничего не произошло. /Соблюдать приличия. /Делать хорошую мину при плохой игре.
A stitch in time saves nine. — ◊ Дорога́ ложка к обеду.
•CHOICE OF WORDS:(1.) Русское словосочетание спасать кого-либо, что-либо может соответствовать английским глаголам to save и to rescue. Оба глагола используются в конструкциях to save/to rescue smb, smth и to save/to rescue smb, smth from smth, но имеют различные значения. Глагол to save - обозначает сохранять кого-либо, что-либо в безопасности/в сохранности/целостности; глагол имеет также смысловой компонент предотвращать повреждение/гибель, но этот компонент не включает каких-либо особых обстоятельств и средств спасения: The doctors did their best to save the life of the child. Врачи делали все, чтобы спасти жизнь ребенка. They tried to save him from drowning. Они пытались спасти его и не дать ему утонуть. Only his bullet-proof vest saved him. Его спас только его пуленепробиваемый жилет. I was embarrassed not knowing what to answer, but Mary saved the situation by changing the subject of the conversation. Я была смущена и не знала, что ответить, но Мэри спасла положение, изменив тему разговора. Глагол to rescue, в отличие от глагола to save, предполагает трудности, часто риск, сопряженный со спасением или устранением опасности, выведение спасаемого из опасного места или положения и соответствует русским "спасать", "вызволять", "освобождать", "выручать": to rescue smb from danger избавлять кого-либо от опасности; to rescue smb from all the difficulties выручать кого-либо из всяких затруднений; to rescue smb from drowning спасти утопающего; The firemen rescued three children from the top floor of the burning house. Пожарные вынесли трех детей с верхнего этажа горящего дома. He rescued the girl from attackers. Он освободил/спас девушку от нападавших. John luckily rescued me from a boring guest. Джон, к счастью, выручил меня, избавив от надоедливого гостя; rescue party сасательная команда. (2.) For save 2.; See gather, v -
4 save
v 1. спасать: to save smb/smth from smb/smth — спасать кого-либо/что-либо от кого-либо/чего-либо; 2. беречь, откладывать, экономить: to save smth — беречь, копить что-либо (1). Русское спасать кого-либо, что-либо может соответствовать английским глаголам to save и to rescue. Оба глагола используются в конструкциях to save/to rescue smb, smth и to save/to rescue smb, smth from smth, но имеют различные значения. Глагол to save — спасать обозначает сохранять кого-либо, что-либо в безопасности, в сохранности, целостности; глагол имеет также смысловой компонент предотвращать повреждение, гибель, но этот компонент не включает каких-либо особых обстоятельств и средств спасения:The doctors did their best to save the life of the child — Врачи делали все, чтобы спасти жизнь ребенка.
They tried to save him from drowning — Они пытались спасти утопающего.
Only his bullet proof vest saved him — Его спас только его пуленепробиваемый жилет.
I was embarassed not knowing what to answer, but Mary saved the situation by changing the subject of the conversation — Я была смущена и не знала, что ответить, но Мэри спасла положение, изменив тему разговора.
Глагол to rescue, в отличие от to save, предполагает трудности, часто риск, сопряженный со спасением или устранением опасности, выведение спасаемого из опасного места или положения и соответствует русским спасать, вызволять, освобождать, выручать:to rescue smb from danger — избавлять кого-либо от опасности;
to rescue smb from all the difficulties — выручать кого-либо из всяких затруднений;
to rescue smb from drowning — вынести утопающего на берег.
The firemen rescued three children from the top floor of the burning house — Пожарные вынесли трех детей с верхнего этажа горящего дома.
He rescued the girl from attackers — Он освободил девушку от нападавших.
John luckily rescued me from a boring guest — Джон, к счастью, выручил меня, избавив от надоедливого гостя.
(2). For save 2. see gather, v. -
5 save
вчт.сохранять, записывать (напр. файл); копировать (напр. данные)save as — сохранять файл в определённом виде ( с возможностью изменения имени или формата), записывать файл в определённом виде ( с возможностью изменения имени или формата)
save game — сохранять текущий эпизод ( компьютерной) игры ( с возможностью возобновления с записанного эпизода), записывать текущий эпизод ( компьютерной) игры ( с возможностью возобновления с записанного эпизода)
save on exit — сохранять при выходе из программы, записывать при выходе из программы
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > save
-
6 save
вчтсохранять, записывать (напр. файл); копировать (напр. данные)save as — сохранять файл в определённом виде, записывать файл в определённом виде ( с возможностью изменения имени или формата)
save game — сохранять текущий эпизод ( компьютерной) игры, записывать текущий эпизод ( компьютерной) игры ( с возможностью возобновления с записанного эпизода)
save on exit — сохранять при выходе из программы, записывать при выходе из программы
-
7 save smb.'s bacon
-
8 save one's (or smb.'s) bacon
cпacaть ceбя, cвoю шкуpу (cпacaть кoгo-л.)Celtic's Connaghan saved his team's bacon (Morning Star). When a newspaper reporter who had visited Billy told the governor that the kid 'appears to look to you to save his neck', the governor airily responded. 'I can't see how a fellow like him should expect any clemency from me' (Wild West). Clarke aroused loathing and contempt because he had turned informer to save his skin (K. S. Prichard)Concise English-Russian phrasebook > save one's (or smb.'s) bacon
-
9 save (SV)
сейв
Хоккейный термин, который обозначает действия вратаря, направленные на блокирование или остановку шайбы.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
save (SV)
Ice hockey term that describes an act of a goalkeeper in blocking or stopping a shot.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > save (SV)
-
10 save a break point
-
11 save for fraud or manifest error
Юридический термин: исключая случаи обмана или явных ошибокУниверсальный англо-русский словарь > save for fraud or manifest error
-
12 save it
1) Сленг: быть недотрогой (о женщине), покороче! (приказ или просьба), короче!, сохранять невинность2) Табуированная лексика: хранить девственность -
13 save (SV)
EN definition: Ice hockey term that describes an act of a goalkeeper in blocking or stopping a shot.RU definition: Хоккейный термин, который обозначает действия вратаря, направленные на блокирование или остановку шайбы. -
14 SAVE-AS-YOU-EARN (SAYE) (“сберегай как только заработаешь”)
Метод осуществления регулярных сбережений (не обязательно из заработной платы), обеспечивающий определенные налоговые льготы. Метод применяется для стимулирования накопления не облагаемых налогом сбережений населения в строительных обществах или в Системе национальных сбережений, а также для поощрения покупки акций компаний их сотрудниками.Финансы: англо-русский толковый словарь > SAVE-AS-YOU-EARN (SAYE) (“сберегай как только заработаешь”)
-
15 save
1) сохранять, записыватьзаписывать в память, на диск или ленту2) спасать; уберегатьАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > save
-
16 marginal propensity to save
сокр. MPS эк. предельная склонность к сбережению (доля дополнительной единицы национального или личного располагаемого дохода, остающаяся в сбережениях)Ant:See:
* * *
abbrev.: MPS маргинальная склонность к сбережению: пропорция дополнительного дохода данного человека, которая будет направлена на сбережения, а не на потребление; показатель такой склонности может быть индикатором потенциала инвестиций или экономического роста.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > marginal propensity to save
-
17 propensity to save
склонность к сбережению
Показатель, которым характеризуется функциональная зависимость текущих сбережений (обычно воплощающихся в капиталовложениях) от величины доходов. Различаются: средняя склонность к сбережению S/Y, или I/Y (где S — сбережения, I — инвестиции, Y — доход за период) и предельная склонность к сбережению (marginal propensity to save), которая исчисляется как отношение ?S/?Y, или ?I/?Y, где числитель — прирост сбережений (капиталовложений), знаменатель — прирост доходов за рассматриваемый период.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > propensity to save
-
18 average propensity to save
сокр. APS эк. средняя склонность к сбережению (доля национального или личного располагаемого дохода, направляемая на формирование сбережений)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > average propensity to save
-
19 propensity to save
эк. склонность к сбережению (доля национального или личного располагаемого дохода, которая сберегается домашними хозяйствами)See:* * ** * *доля сбережений в доходе; готовность производить сбережения; склонность к накоплению. . Словарь экономических терминов . -
20 (God) save the mark
paзг.c пoзвoлeния cкaзaть, нe в oбиду будь (или будeт) cкaзaнo; пoмилуй бoг, бoжe coxpaни, упacи бoжe [пepвoнaч. вocклицaниe пpoтив злыx чap, cглaзa]His eyes would inquire mutely after Phuong, while his lips expressed with even more fervour the strength of his affection and of his admiration - God save the mark - for me (Gr. Greene). There are men, you know - save the mark - who, when their beasts get ill or too expensive, jump on their bicycle and take them for a quick run, taking care never to look behind them (J. Galsworthy)
См. также в других словарях:
Save Our Souls — Жанр Альтернативный рок Годы с 2003 (Chiba Ken) Страна … Википедия
God Save the Queen (песня Sex Pistols) — «God Save the Queen» Сингл Sex Pistols из альбома Never Mind the … Википедия
Sam & Max Save the World — Разработчик Telltale Games Издатель GameTap (через Интернет) Telltale Games (через Интернет) The Adventure Company (США) JoWood (вне США) Steam (через Интернет) Часть серии Sam Max Даты вы … Википедия
Le Val De Save — (Lombez,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 18 Boulevard Des Pyrénées, 32220 Lo … Каталог отелей
Sam \x26 Max Save the World — Sam Max Save the World Sam Max Save the World Разработчик Telltale Games Издатель GameTap (через Интернет) Telltale Games (через Интернет) The Adventure Company (США) JoWood (вне США) Steam (через Интернет) Часть серии Sam Max … Википедия
God save the King или the Queen — (Боже храни короля или королеву) английский национальный гимн, сочиненный английским композитором Генрихом Кэри (Н. Carey). Этот гимн приписывается многими Генделю, а в сборнике гимнов Щуровского, составленном по официальным источникам, он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Добиться или сломаться — Гимнастки Make It or Break It Жанр спорт, драма Создатель Холли Соренсен В главных ролях Челси Хоббс Айла Келл Джози Лорен Кэсси Сербо Сьюзан Уорд … Википедия
Осколки неба, или Подлинная история «Битлз» — «Осколки неба, или Подлинная история „Битлз“» книга, написанная Юлием Буркиным и Константином Фадеевым. Издана в 1997 году. Содержание 1 Сюжет 2 Отрывок из книги 3 См. также … Википедия
Газ! Или как пришлось уничтожить мир, чтобы его спасти — «Газ! Или как пришлось уничтожить мир, чтобы его спасти» (англ. Gas! Or It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save...) сатирический фильм Роджера Кормана, снятый по сценарию Джорджа Эрмитажа. Вышел в 1970 году.… … Википедия
Премия «Грэмми» за лучшее вокальное рок-исполнение дуэтом или группой — «Грэмми» в номинации «Лучшее вокальное рок исполнение дуэтом или группой» присуждалась в период между 1980 и 2011 годами. Номинация была отменена после церемонии вручения 2011 года, связи с капитальным пересмотром категорий премии. С 2012 года… … Википедия
ПРЕДЕЛЬНАЯ СКЛОННОСТЬ К ПОТРЕБЛЕНИЮ ИЛИ СБЕРЕЖЕНИЮ — MARGINAL PROPENSITY TO CONSUME OR SAVEТа часть каждого дополнительно заработанного доллара, к рую потребитель использует для потребления в противовес сбережению. Т. о., предельная склонность к потреблению (ПСП) и предельная склонность к… … Энциклопедия банковского дела и финансов